哈3:16-19
3:16 我听见这声音,身体战兢,嘴唇发颤,骨中朽烂,在所立之处战兢;但我安静等候灾难之日临到那上来侵犯我们的民。
3:17 虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不收成,田地不出粮食,圈中绝了羊,棚内也没有牛;
3:18 然而,我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐。
3:19 主耶和华是我的力量,他使我的脚快如母鹿,又使我稳行在高处。这歌交给圣咏团长,用丝弦的乐器。
来到哈巴谷的祈祷最后的一个段落,先知揭示了他因为听见……声音而有的恐惧;他的全身基本上都受到影响,包括:腹部(beten,“belly”,身体的另一个翻译)、嘴唇和骨头;而“战兢,发颤,朽烂”的字眼,在在反映先知在经历严重的感情上的困扰。那么,先知听见的,到底是什么声音呢?
一个可能性,是将先知所听见的与下文连上关系。不过,要注意的是:根据原文,3:16下有两个可能的翻译。一,是《和合本》的翻译:“我只可安静等候灾难之日临到,犯境之民上来”。采纳《和合本》的译文的话:先知听见的,就是神会兴起巴比伦人上来攻打犹大的坏消息。二,是《和修本》的翻译:“但我安静等候灾难之日临到那上来侵犯我们的民。”换言之:灾难之日,不是临到犹大(即灾难之日,不是指“犯境之民上来”的日子),而是临到侵掠犹大的人。这么一来,先知所听见的,就是神的惩罚会临到敌人的好消息。另一方面,神施行惩罚,又与3:3-15提及的、神的作为息息相关。因此,我们也可以将先知所听见的与上文挂勾。也就是说:先知听见的,可以包括3:3-15提及的,神的作为。如此,3:16:先知听见神的作为,与3:2:先知听见神的名声,就产生前呼后应的果效。
3:17:从比较次要的无花果树、葡萄树和橄榄树的果子,到人类赖以生存的食粮:田地的粮食,羊,和牛,哈巴谷指出:即使这一切都缺乏,他还是会忍耐等候神的应许的应验:“然而,我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐”(18节)。之前两章经文提及的,惟一欢喜快乐的人,是压迫人的巴比伦人(1:15);如今,哈巴谷是在被压迫的情况下,仍然喜乐(喜乐、欢喜快乐,原文同字:gîl,“rejoice”)。另外,在3:18-19,先知一再提及:神是上主,是拯救的神,是先知的力量。其中的“救”字,明显呼应3:8(你骑在马上,坐在得胜的战车上)和3:13(拯救你的百姓,拯救你的受膏者);救、得胜的和拯救,原文字根相同,都是yšʻ(“save”)。
3:19:他使我的脚快如母鹿,原文并没有“快”字;整个比喻要强调的应该是:安稳,就如《现代中文译本》的译文所说的:“他使我像母鹿一样脚步稳健;他使我在高山上安稳行走。”类似的话,也见于诗篇:“他使我的脚快如母鹿,使我站稳在高处”(诗18:33(原文18:34),同样的,原文并没有“快”字;另参:撒下22:34)。先知大概是刻意借用传统的用语,来强调他在神里面拥有的稳妥和平安。
思想:
哈巴谷先知在这段经文中所表现的,是一种“末世的存有”的心态:因着确信神将要施行拯救,人仍然可以在当前危险的处境中,预先尝到胜过邪恶势力的平安。求主帮助我们在乱世中仍然确信:神有能力,也会在祂认为适当的时间施行拯救;让我们从神那里支取面对艰难的能力。
良友电台、建道神学院合作推出